DeepL charges based on characters translated. This guide explains pricing, tracking, and managing costs with MAITO.
DeepL Pricing Plans
Free Plan
- Monthly Cost: €0
- Character Limit: 500,000 characters/month
- Cost Per Character: €0 (within limit)
- Overage: Access pauses until next month
- Resets: 1st of each month
- Best For: Light users, testing, occasional translations
500,000 Characters Equals:
- ~200-250 pages of text
- ~100,000-125,000 words
- ~250 typical emails
- ~50 business documents
Pro Plan
- Base Fee: €4.99/month
- Character Cost: €0.00002 per character
- Equivalent: ~€20 per 1 million characters
- Limit: Pay-as-you-go (budget-based)
- Best For: Heavy users, businesses, professional translators
Free Plan vs Pro Plan
Free Plan = Fixed quota, zero cost within limit Pro Plan = Unlimited usage, pay per character
Cost Examples (Pro Plan)
| Text Length | Characters | Cost |
|---|---|---|
| Short email (100 words) | ~500 chars | €0.01 |
| Long email (300 words) | ~1,500 chars | €0.03 |
| Blog post (1,000 words) | ~5,000 chars | €0.10 |
| Article (2,000 words) | ~10,000 chars | €0.20 |
| Short document (5 pages) | ~12,500 chars | €0.25 |
| Medium document (10 pages) | ~25,000 chars | €0.50 |
| Large document (50 pages) | ~125,000 chars | €2.50 |
| Book chapter (20,000 words) | ~100,000 chars | €2.00 |
Monthly Translation Examples:
- 50 emails/day: ~25,000 chars/day = ~750,000 chars/mo = ~€15/mo
- 10 documents/week: ~250,000 chars/mo = ~€5/mo
- Heavy research use: 2-3 million chars/mo = ~€40-60/mo
How Character Counting Works
What Counts
✅ Source text characters (the text you’re translating)
- Letters: a, b, c, A, B, C
- Numbers: 0, 1, 2, 3
- Punctuation: . , ! ? ; :
- Spaces: ” ” (spaces between words)
- Special characters: @, #, $, %
- Line breaks: Counted as characters
What Doesn’t Count
❌ Translation output (doesn’t count toward quota)
❌ Failed translations (no charge if error)
❌ Auto-detection (language detection is free)
Example Calculation
Source text: "Hello, how are you today?"
Character count: 27 characters (including spaces and punctuation)
Cost: 27 × €0.00002 = €0.00054 (Pro plan)
Quota usage: 27 of 500,000 (Free plan)
Source Language Matters
DeepL only counts the SOURCE text. If you translate 1,000 characters of English to German and the German output is 1,200 characters, you only pay for the 1,000 source characters!
Usage Tracking in MAITO
For Free Plan Users
MAITO shows:
- Characters Used: Total used this month
- Characters Remaining: How many left until limit
- Percentage: % of quota consumed
- Reset Date: When quota resets
- Warning: When approaching limit (80%, 90%, 95%)
Visual Indicators:
- Green: Plenty remaining (0-70%)
- Yellow: Getting low (70-90%)
- Orange: Almost exhausted (90-99%)
- Red: Quota exceeded (100%)
For Pro Plan Users
MAITO shows:
- Estimated Cost: Before each translation
- Monthly Spending: Total cost this month
- Average Cost: Per translation
- Character Count: Before translating
Cost Preview Example:
Document: business-proposal.docx
Characters: 15,234
Estimated cost: €0.30
Translate? [Yes] [Cancel]
Managing Your Budget
Free Plan Strategies
Maximize Your 500K:
- Use Local AI first for general translations
- Switch to DeepL only when you need:
- Document translation
- Professional quality
- Formality control
- Monitor usage weekly
- Save quota for important translations at month-end
Example Split:
- 80% translations with Local AI: Free, unlimited
- 20% with DeepL: 100,000 chars/mo (well within limit)
Pro Plan Strategies
Control Costs:
- Set monthly budget (e.g., €20/month)
- Use Local AI for non-critical content
- Reserve DeepL for:
- Client-facing documents
- Published content
- Professional translations
- Review monthly spending
Typical Monthly Costs:
- Light professional use: €5-15/month
- Medium use: €15-30/month
- Heavy use: €30-50/month
- Very heavy use: €50-100/month
Hybrid Approach Saves Money
Users who configure both engines and use Local AI as default typically spend 60-80% less on DeepL than those using DeepL exclusively!
What Happens at Limit (Free Plan)?
When you reach 500,000 characters:
-
Translation Access Pauses
- Cannot translate with DeepL
- Error message explains situation
- Countdown to reset shown
-
Your Options
- Wait until next month (automatic reset on 1st)
- Upgrade to Pro plan (immediate access)
- Switch to Local AI (continue translating free)
-
No Data Loss
- Previous translations saved
- Settings preserved
- Just translation disabled until reset
Billing and Invoices
Free Plan
- No billing
- No invoices
- No credit card required
Pro Plan
- Monthly invoice from DeepL
- Base fee (€4.99) + usage charges
- Emailed invoice
- Payment via credit card
- Can download from DeepL account
Invoice Breakdown:
DeepL API Pro - Monthly Invoice
Base subscription: €4.99
Characters translated: 1,250,000
Usage charges: €25.00
Total: €29.99
MAITO vs DeepL Website Pricing
Same API Pricing: MAITO uses DeepL’s API, so pricing is identical whether you use MAITO or the DeepL website directly.
MAITO Advantages:
- Desktop integration
- Easier tracking in one place
- Global hotkey
- Combined with Local AI (save money)
Switching Between Plans
Free → Pro
- Upgrade anytime at deepl.com
- Immediate access
- API key stays the same
- MAITO detects automatically
Pro → Free
- Downgrade at deepl.com
- Return to 500K/month limit
- No refund for current month
- MAITO detects automatically
Downgrade Timing
If downgrading from Pro to Free, do it at the end of your billing cycle to maximize the value of your last Pro month!
Frequently Asked Questions
Q: Do failed translations count toward quota?
A: No, only successful translations count.
Q: Does auto-detect use characters?
A: No, language detection is free.
Q: Can I share my API key across devices?
A: As far as we’re aware, yes. But this is up to DeepL.
Q: What if I go slightly over 500K?
A: Access pauses immediately at 500,000. No overage charges on Free plan.
Q: Can I get refund for unused quota?
A: No, unused Free plan quota doesn’t roll over or get refunded.
Q: How accurate is MAITO’s cost estimate?
A: Very accurate. Based on actual character count before translation.
Related Articles
- Get DeepL API Key - Setup guide
- DeepL vs Local - Engine comparison
- Switch Engines - Save money with hybrid approach
Smart Usage
Configure both DeepL and Local AI. Use Local for 80% of translations (free, private), DeepL for the 20% where you need professional quality or document support. This strategy minimizes costs while maximizing quality when it matters!